Parallel Strong's Berean Study BibleSo I took the cup from the LORD’s hand and made all the nations drink from it, each one to whom the LORD had sent me, Young's Literal Translation ‘And I take the cup out of the hand of Jehovah, and cause all the nations to drink unto whom Jehovah sent me: King James Bible Then took I the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me: Hebrew So I tookוָאֶקַּ֥ח (wā·’eq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 3947: To take the cup הַכּ֖וֹס (hak·kō·ws) Article | Noun - feminine singular Strong's 3563: A cup, a lot, some unclean bird, an owl from the LORD’s יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel hand מִיַּ֣ד (mî·yaḏ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand and made all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the nations הַגּוֹיִ֔ם (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts drink וָֽאַשְׁקֶה֙ (wā·’aš·qeh) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 8248: To quaff, to irrigate, furnish a, potion to from it, אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case each one to whom אֲלֵיהֶֽם׃ (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel had sent me, שְׁלָחַ֥נִי (šə·lā·ḥa·nî) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out |