Parallel Strong's Berean Study BibleAnd I will send against them sword and famine and plague, until they have perished from the land that I gave to them and their fathers.’ ” Young's Literal Translation And I have sent against them the sword, The famine and the pestilence, Till their consumption from off the ground, That I gave to them and to their fathers! King James Bible And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers. Hebrew And I will sendוְשִׁלַּ֣חְתִּי (wə·šil·laḥ·tî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out the sword, הַחֶ֖רֶב (ha·ḥe·reḇ) Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword famine, הָרָעָ֣ב (hā·rā·‘āḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 7458: Famine, hunger and plague הַדָּ֑בֶר (had·dā·ḇer) Article | Noun - masculine singular Strong's 1698: A pestilence against them, עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while until they have perished תֻּמָּם֙ (tum·mām) Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 8552: To be complete or finished from מֵעַ֣ל (mê·‘al) Preposition-m Strong's 5921: Above, over, upon, against the land הָאֲדָמָ֔ה (hā·’ă·ḏā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 127: Ground, land I gave נָתַ֥תִּי (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set to them לָהֶ֖ם (lā·hem) Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They and their fathers.’” וְלַאֲבוֹתֵיהֶֽם׃ (wə·la·’ă·ḇō·w·ṯê·hem) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1: Father |