Parallel Strong's Berean Study BibleYou, too, be patient and strengthen your hearts, because the Lord’s coming is near. Young's Literal Translation be patient, ye also; establish your hearts, because the presence of the Lord hath drawn nigh; King James Bible Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh. Greek Youὑμεῖς (hymeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. too, καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. be patient μακροθυμήσατε (makrothymēsate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 3114: From the same as makrothumos; to be long-spirited, i.e. forbearing or patient. [and] strengthen στηρίξατε (stērixate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 4741: From a presumed derivative of histemi; to set fast, i.e. to turn resolutely in a certain direction, or to confirm. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. hearts, καρδίας (kardias) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord’s Κυρίου (Kyriou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. coming παρουσία (parousia) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 3952: From the present participle of pareimi; a being near, i.e. Advent; physically, aspect. is near. ἤγγικεν (ēngiken) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1448: Trans: I bring near; intrans: I come near, approach. From eggus; to make near, i.e. approach. |