Isaiah 59:16
Parallel Strong's
Berean Study Bible
He saw that there was no man; He was amazed that there was no one to intercede. So His own arm brought salvation, and His own righteousness sustained Him.

Young's Literal Translation
And He seeth that there is no man, And is astonished that there is no intercessor, And His own arm giveth salvation to Him, And His righteousness—it sustained Him.

King James Bible
And he saw that [there was] no man, and wondered that [there was] no intercessor: therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness, it sustained him.

Hebrew
He saw
וַיַּרְא֙ (way·yar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7200: To see

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

there was no
אֵ֣ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

man—
אִ֔ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

He was amazed
וַיִּשְׁתּוֹמֵ֖ם (way·yiš·tō·w·mêm)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 8074: To stun, devastate, stupefy

that
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

there was no one
אֵ֣ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

to intercede;
מַפְגִּ֑יעַ (map̄·gî·a‘)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 6293: To impinge, by accident, violence, by importunity

so His own arm
זְרֹע֔וֹ (zə·rō·‘ōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 2220: The arm, the foreleg, force

brought salvation,
וַתּ֤וֹשַֽׁע (wat·tō·wō·ša‘)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

and His own righteousness
וְצִדְקָת֖וֹ (wə·ṣiḏ·qā·ṯōw)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6666: Rightness, subjectively, objectively

sustained Him.
סְמָכָֽתְהוּ׃ (sə·mā·ḵā·ṯə·hū)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular | third person masculine singular
Strong's 5564: To prop, to lean upon, take hold of

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Isaiah 59:15
Top of Page
Top of Page