Parallel Strong's Berean Study Bibleso My word that proceeds from My mouth will not return to Me empty, but it will accomplish what I please, and it will prosper where I send it. Young's Literal Translation So is My word that goeth out of My mouth, It turneth not back unto Me empty, But hath done that which I desired, And prosperously effected that [for] which I sent it. King James Bible So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper [in the thing] whereto I sent it. Hebrew soכֵּ֣ן (kên) Adverb Strong's 3651: So -- thus My word דְבָרִי֙ (ḏə·ḇā·rî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause that אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that proceeds יֵצֵ֣א (yê·ṣê) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim from My mouth מִפִּ֔י (mip·pî) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to will not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no return יָשׁ֥וּב (yā·šūḇ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to Me אֵלַ֖י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to empty, רֵיקָ֑ם (rê·qām) Adverb Strong's 7387: Emptily, ineffectually, undeservedly but כִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction it will accomplish עָשָׂה֙ (‘ā·śāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make what אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I please, חָפַ֔צְתִּי (ḥā·p̄aṣ·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 2654: To incline to, to bend, to be pleased with, desire and it will prosper וְהִצְלִ֖יחַ (wə·hiṣ·lî·aḥ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 6743: To push forward where אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I send it. שְׁלַחְתִּֽיו׃ (šə·laḥ·tîw) Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out |