Parallel Strong's Berean Study BibleTherefore I will allot Him a portion with the great, and He will divide the spoils with the strong, because He has poured out His life unto death, and He was numbered with the transgressors. Yet He bore the sin of many and made intercession for the transgressors. Young's Literal Translation Therefore I give a portion to him among the many, And with the mighty he apportioneth spoil, Because that he exposed to death his soul, And with transgressors he was numbered, And he the sin of many hath borne, And for transgressors he intercedeth. King James Bible Therefore will I divide him [a portion] with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors. Hebrew Thereforeלָכֵ֞ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus I will allot Him a portion אֲחַלֶּק־ (’ă·ḥal·leq-) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular Strong's 2505: To be smooth, to apportion, separate with the great, בָרַבִּ֗ים (ḇā·rab·bîm) Preposition-b, Article | Adjective - masculine plural Strong's 7227: Much, many, great and He will divide יְחַלֵּ֣ק (yə·ḥal·lêq) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 2505: To be smooth, to apportion, separate the spoils שָׁלָל֒ (šā·lāl) Noun - masculine singular Strong's 7998: A prey, spoil, plunder, booty with the strong, עֲצוּמִים֮ (‘ă·ṣū·mîm) Adjective - masculine plural Strong's 6099: Powerful, numerous because תַּ֗חַת (ta·ḥaṯ) Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of He has poured out הֶעֱרָ֤ה (he·‘ĕ·rāh) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 6168: To be, bare, to empty, pour out, demolish His life נַפְשׁ֔וֹ (nap̄·šōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion unto death, לַמָּ֙וֶת֙ (lam·mā·weṯ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin and וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among He was numbered נִמְנָ֑ה (nim·nāh) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 4487: To weigh out, to allot, constitute officially, to enumerate, enroll among וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among the transgressors. פֹּשְׁעִ֖ים (pō·šə·‘îm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 6586: To break away, trespass, apostatize, quarrel Yet He וְהוּא֙ (wə·hū) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are bore נָשָׂ֔א (nā·śā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take the sin חֵטְא־ (ḥêṭ-) Noun - masculine singular construct Strong's 2399: A crime, its penalty of many רַבִּ֣ים (rab·bîm) Adjective - masculine plural Strong's 7227: Much, many, great and made intercession יַפְגִּֽיעַ׃ (yap̄·gî·a‘) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6293: To impinge, by accident, violence, by importunity for the transgressors. וְלַפֹּשְׁעִ֖ים (wə·lap·pō·šə·‘îm) Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 6586: To break away, trespass, apostatize, quarrel |