Parallel Strong's Berean Study BibleYour descendants would have been as countless as the sand, and your offspring as numerous as its grains; their name would never be cut off or eliminated from My presence.” Young's Literal Translation And as sand is thy seed, And the offspring of thy bowels as its gravel, Not cut off nor destroyed his name before Me. King James Bible Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me. Hebrew Your descendantsזַרְעֶ֔ךָ (zar·‘e·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity would have been וַיְהִ֤י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be as countless as the sand, כַחוֹל֙ (ḵa·ḥō·wl) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 2344: Sand and your offspring וְצֶאֱצָאֵ֥י (wə·ṣe·’ĕ·ṣā·’ê) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct Strong's 6631: Issue, offspring, produce as its grains; כִּמְעֹתָ֑יו (kim·‘ō·ṯāw) Preposition-k | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular Strong's 4579: The belly, interior their name שְׁמ֖וֹ (šə·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 8034: A name would never לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no be cut off יִכָּרֵ֧ת (yik·kā·rêṯ) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant or eliminated יִשָּׁמֵ֛ד (yiš·šā·mêḏ) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 8045: To be exterminated or destroyed from My presence.” מִלְּפָנָֽי׃ (mil·lə·p̄ā·nāy) Preposition-m, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 6440: The face |