Isaiah 40:24
Parallel Strong's
Berean Study Bible
No sooner are they planted, no sooner are they sown, no sooner have their stems taken root in the ground, than He blows on them and they wither, and a whirlwind sweeps them away like stubble.

Young's Literal Translation
Yea, they have not been planted, Yea, they have not been sown, Yea, not taking root in the earth is their stock, And also He hath blown upon them, and they wither, And a whirlwind as stubble taketh them away.

King James Bible
Yea, they shall not be planted; yea, they shall not be sown: yea, their stock shall not take root in the earth: and he shall also blow upon them, and they shall wither, and the whirlwind shall take them away as stubble.

Hebrew
No sooner
אַ֣ף (’ap̄)
Conjunction
Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though

are they planted,
נִטָּ֗עוּ (niṭ·ṭā·‘ū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's 5193: To strike in, fix, to plant

no sooner
אַ֚ף (’ap̄)
Conjunction
Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though

are they sown,
זֹרָ֔עוּ (zō·rā·‘ū)
Verb - Pual - Perfect - third person common plural
Strong's 2232: To sow, to disseminate, plant, fructify

no sooner
אַ֛ף (’ap̄)
Conjunction
Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though

have their stems
גִּזְעָ֑ם (giz·‘ām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 1503: The trunk, stump of a, tree

taken root
שֹׁרֵ֥שׁ (šō·rêš)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 8327: To root, strike into the soil, to pluck from it

in the ground,
בָּאָ֖רֶץ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

than
וְגַם־ (wə·ḡam-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

He blows
נָשַׁ֤ף (nā·šap̄)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5398: To breeze, blow up fresh

on them
בָּהֶם֙ (bā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

and they wither,
וַיִּבָ֔שׁוּ (way·yi·ḇā·šū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither

and a whirlwind
וּסְעָרָ֖ה (ū·sə·‘ā·rāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 5591: A hurricane

sweeps them away
תִּשָּׂאֵֽם׃ (tiś·śā·’êm)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular | third person masculine plural
Strong's 5375: To lift, carry, take

like stubble.
כַּקַּ֥שׁ (kaq·qaš)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7179: Stubble, chaff

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Isaiah 40:23
Top of Page
Top of Page