Parallel Strong's Berean Study BibleI chirp like a swallow or crane; I moan like a dove. My eyes grow weak as I look upward. O Lord, I am oppressed; be my security.” Young's Literal Translation As a crane—a swallow—so I chatter, I mourn as a dove, Drawn up have been mine eyes on high, O Jehovah, oppression [is] on me, be my surety. King James Bible Like a crane [or] a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail [with looking] upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me. Hebrew I chirpאֲצַפְצֵ֔ף (’ă·ṣap̄·ṣêp̄) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular Strong's 6850: To chirp, peep like a swallow כְּס֤וּס (kə·sūs) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) or crane; עָגוּר֙ (‘ā·ḡūr) Noun - masculine singular Strong's 5693: (a kind of bird) perhaps a crane I moan אֶהְגֶּ֖ה (’eh·geh) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 1897: To moan, growl, utter, speak, muse like a dove. כַּיּוֹנָ֑ה (kay·yō·w·nāh) Preposition-k, Article | Noun - feminine singular Strong's 3123: A dove My eyes עֵינַי֙ (‘ê·nay) Noun - cdc | first person common singular Strong's 5869: An eye, a fountain grow weak דַּלּ֤וּ (dal·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1809: To slacken, be feeble, to be oppressed [as I look] upward. לַמָּר֔וֹם (lam·mā·rō·wm) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 4791: Altitude O Lord, אֲדֹנָ֖י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord I am oppressed; עָֽשְׁקָה־ (‘ā·šə·qāh-) Noun - feminine singular Strong's 6234: Oppression, distress be my security. עָרְבֵֽנִי׃ (‘ā·rə·ḇê·nî) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular Strong's 6148: To braid, intermix, technically, to traffic, give to be security |