Parallel Strong's Berean Study BibleBut the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD stretches out His hand, the helper will stumble, and the one he helps will fall; both will perish together. Young's Literal Translation And the Egyptians [are men], and not God, And their horses [are] flesh, and not spirit, And Jehovah stretcheth out His hand, And stumbled hath the helper, And fallen hath the helped one, And together all of them are consumed. King James Bible Now the Egyptians [are] men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together. Hebrew But the Egyptiansוּמִצְרַ֤יִם (ū·miṣ·ra·yim) Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa are men, אָדָם֙ (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being not וְֽלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no God; אֵ֔ל (’êl) Noun - masculine singular Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty their horses וְסוּסֵיהֶ֥ם (wə·sū·sê·hem) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) are flesh, בָּשָׂ֖ר (bā·śār) Noun - masculine singular Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man not וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no spirit. ר֑וּחַ (rū·aḥ) Noun - common singular Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit When the LORD וַֽיהוָ֞ה (Yah·weh) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel stretches out יַטֶּ֣ה (yaṭ·ṭeh) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend His hand, יָד֗וֹ (yā·ḏōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 3027: A hand the helper עוֹזֵר֙ (‘ō·w·zêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5826: To surround, protect, aid will stumble וְכָשַׁ֤ל (wə·ḵā·šal) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 3782: To totter, waver, to falter, stumble, faint, fall and the one he helps עָזֻ֔ר (‘ā·zur) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 5826: To surround, protect, aid will fall; וְנָפַ֣ל (wə·nā·p̄al) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5307: To fall, lie both כֻּלָּ֥ם (kul·lām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3605: The whole, all, any, every will perish יִכְלָיֽוּן׃ (yiḵ·lā·yūn) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent together. וְיַחְדָּ֖ו (wə·yaḥ·dāw) Conjunctive waw | Adverb Strong's 3162: A unit, unitedly |