Parallel Strong's Berean Study BibleThe LORD arises to contend; He stands to judge the people. Young's Literal Translation Jehovah hath stood up to plead, And He is standing to judge the peoples. King James Bible The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people. Hebrew The LORDיְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel arises נִצָּ֥ב (niṣ·ṣāḇ) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 5324: To take one's stand, stand to contend; לָרִ֖יב (lā·rîḇ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7378: To toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend He stands וְעֹמֵ֖ד (wə·‘ō·mêḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations to judge לָדִ֥ין (lā·ḏîn) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1777: A straight course, sail direct the people. עַמִּֽים׃ (‘am·mîm) Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock |