Parallel Strong's Berean Study BibleAnd in that day a great ram’s horn will sound, and those who were perishing in Assyria will come forth with those who were exiles in Egypt. And they will worship the LORD on the holy mountain in Jerusalem. Young's Literal Translation And it hath come to pass, in that day, It is blown with a great trumpet, And come in have those perishing in the land of Asshur, And those cast out in the land of Egypt, And have bowed themselves to Jehovah, In the holy mount—in Jerusalem! King James Bible And it shall come to pass in that day, [that] the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and shall worship the LORD in the holy mount at Jerusalem. Hebrew Andוְהָיָ֣ה ׀ (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be in that הַה֗וּא (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are day בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day a great גָּדוֹל֒ (gā·ḏō·wl) Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent trumpet בְּשׁוֹפָ֣ר (bə·šō·w·p̄ār) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 7782: A cornet, curved horn will sound, יִתָּקַע֮ (yit·tā·qa‘) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 8628: To clatter, slap, clang, to drive, to become bondsman and those who were perishing הָאֹֽבְדִים֙ (hā·’ō·ḇə·ḏîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish in Assyria אַשּׁ֔וּר (’aš·šūr) Noun - proper - feminine singular Strong's 804: Ashshur will come forth וּבָ֗אוּ (ū·ḇā·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 935: To come in, come, go in, go with those who were exiles וְהַנִּדָּחִ֖ים (wə·han·nid·dā·ḥîm) Conjunctive waw, Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural Strong's 5080: To impel, thrust, banish in Egypt. מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa And they will worship וְהִשְׁתַּחֲו֧וּ (wə·hiš·ta·ḥă·wū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 7812: To depress, prostrate the LORD לַיהוָ֛ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel on the holy הַקֹּ֖דֶשׁ (haq·qō·ḏeš) Article | Noun - masculine singular Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity mountain בְּהַ֥ר (bə·har) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 2022: Mountain, hill, hill country in Jerusalem. בִּירוּשָׁלִָֽם׃ (bî·rū·šā·lim) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel |