Parallel Strong's Berean Study BibleFor they flee from the sword— the sword that is drawn— from the bow that is bent, and from the stress of battle. Young's Literal Translation For from the face of destructions they fled, From the face of a stretched-out sword, And from the face of a trodden bow, And from the face of the grievousness of battle. King James Bible For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war. Hebrew Forכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they flee נָדָ֑דוּ (nā·ḏā·ḏū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5074: To wave to and fro, to rove, flee, to drive away from מִפְּנֵ֥י (mip·pə·nê) Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the sword, חֲרָב֖וֹת (ḥă·rā·ḇō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword the sword חֶ֣רֶב (ḥe·reḇ) Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword that is drawn, נְטוּשָׁ֗ה (nə·ṭū·šāh) Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular Strong's 5203: To pound, smite, to disperse, to thrust off, down, out, upon from וּמִפְּנֵי֙ (ū·mip·pə·nê) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the bow קֶ֣שֶׁת (qe·šeṯ) Noun - feminine singular Strong's 7198: A bow, for, shooting, the iris that is bent, דְּרוּכָ֔ה (də·rū·ḵāh) Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular Strong's 1869: To tread, to walk, to string a, bow and from וּמִפְּנֵ֖י (ū·mip·pə·nê) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the stress כֹּ֥בֶד (kō·ḇeḏ) Noun - masculine singular construct Strong's 3514: Weight, multitude, vehemence of battle. מִלְחָמָֽה׃ (mil·ḥā·māh) Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war |