Parallel Strong's Berean Study BibleIt will be a sign and a witness to the LORD of Hosts in the land of Egypt. When they cry out to the LORD because of their oppressors, He will send them a savior and defender to rescue them. Young's Literal Translation And it hath been for a sign and for a testimony, To Jehovah of Hosts in the land of Egypt, For they cry unto Jehovah from the face of oppressors, And He sendeth to them a saviour, Even a great one, and hath delivered them. King James Bible And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry unto the LORD because of the oppressors, and he shall send them a saviour, and a great one, and he shall deliver them. Hebrew It will beוְהָיָ֨ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a sign לְא֥וֹת (lə·’ō·wṯ) Preposition-l | Noun - common singular Strong's 226: A signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence and a witness וּלְעֵ֛ד (ū·lə·‘êḏ) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 5707: A witness, testimony, a recorder, prince to the LORD לַֽיהוָ֥ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel of Hosts צְבָא֖וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign in the land בְּאֶ֣רֶץ (bə·’e·reṣ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt. מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa When כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they cry out יִצְעֲק֤וּ (yiṣ·‘ă·qū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 6817: To shriek, to proclaim to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel because of מִפְּנֵ֣י (mip·pə·nê) Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face their oppressors, לֹֽחֲצִ֔ים (lō·ḥă·ṣîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 3905: To squeeze, press, oppress He will send וְיִשְׁלַ֥ח (wə·yiš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out them a savior מוֹשִׁ֥יעַ (mō·wō·šî·a‘) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor and defender וָרָ֖ב (wā·rāḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7227: Much, many, great to rescue them. וְהִצִּילָֽם׃ (wə·hiṣ·ṣî·lām) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver |