Parallel Strong's Berean Study BibleThe workers in cloth will be dejected, and all the hired workers will be sick at heart. Young's Literal Translation And its foundations have been smitten, All making wages [are] afflicted in soul. King James Bible And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices [and] ponds for fish. Hebrew The workers in clothשָׁתֹתֶ֖יהָ (šā·ṯō·ṯe·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 8356: A basis, political, moral support will be וְהָי֥וּ (wə·hā·yū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be dejected, מְדֻכָּאִ֑ים (mə·ḏuk·kā·’îm) Verb - Pual - Participle - masculine plural Strong's 1792: To crumble, to bruise and all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the wage שֶׂ֖כֶר (śe·ḵer) Noun - masculine singular Strong's 7938: Hire, wages earners עֹ֥שֵׂי (‘ō·śê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 6213: To do, make will be sick אַגְמֵי־ (’aḡ·mê-) Noun - masculine plural construct Strong's 99: Sad at heart. נָֽפֶשׁ׃ (nā·p̄eš) Noun - feminine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion |