Parallel Strong's Berean Study BibleTherefore He is able to save completely those who draw near to God through Him, since He always lives to intercede for them. Young's Literal Translation whence also he is able to save to the very end, those coming through him unto God—ever living to make intercession for them. King James Bible Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them. Greek Thereforeὅθεν (hothen) Conjunction Strong's 3606: From hos with the directive enclitic of source; from which place or source or cause. He is able δύναται (dynatai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. to save σῴζειν (sōzein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 4982: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect. completely παντελὲς (panteles) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 3838: Complete, entire, perfect, through all time. From pas and telos; full-ended, i.e. Entire. those who τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. draw near προσερχομένους (proserchomenous) Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural Strong's 4334: From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to. to God Θεῷ (Theō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. through δι’ (di’) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. Him, αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. [since He] always πάντοτε (pantote) Adverb Strong's 3842: Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times. lives ζῶν (zōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2198: To live, be alive. A primary verb; to live. to intercede ἐντυγχάνειν (entynchanein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 1793: From en and tugchano; to chance upon, i.e. confer with; by extension to entreat. for ὑπὲρ (hyper) Preposition Strong's 5228: Gen: in behalf of; acc: above. them. αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |