Parallel Strong's Berean Study BibleFor it is not to angels that He has subjected the world to come, about which we are speaking. Young's Literal Translation For not to messengers did He subject the coming world, concerning which we speak, King James Bible For unto the angels hath he not put in subjection the world to come, whereof we speak. Greek Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. [it is] not Οὐ (Ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. to angels ἀγγέλοις (angelois) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 32: From aggello; a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor. that He has subjected ὑπέταξεν (hypetaxen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5293: From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. world οἰκουμένην (oikoumenēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3625: Feminine participle present passive of oikeo; land, i.e. The globe; specially, the Roman empire. to come, μέλλουσαν (mellousan) Verb - Present Participle Active - Accusative Feminine Singular Strong's 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something. about περὶ (peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. which ἧς (hēs) Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. we are speaking. λαλοῦμεν (laloumen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. |