Parallel Strong's Berean Study BibleYou have plotted shame for your house by cutting off many peoples and forfeiting your life. Young's Literal Translation Thou hast counselled a shameful thing to thy house, To cut off many peoples, and sinful [is] thy soul. King James Bible Thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned [against] thy soul. Hebrew You have plottedיָעַ֥צְתָּ (yā·‘aṣ·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 3289: To advise, to deliberate, resolve shame בֹּ֖שֶׁת (bō·šeṯ) Noun - feminine singular Strong's 1322: Shame, shameful thing for your house לְבֵיתֶ֑ךָ (lə·ḇê·ṯe·ḵā) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1004: A house by cutting off קְצוֹת־ (qə·ṣō·wṯ-) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7096: To cut off, to destroy, to scrape off many רַבִּ֖ים (rab·bîm) Adjective - masculine plural Strong's 7227: Much, many, great peoples עַמִּ֥ים (‘am·mîm) Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock and sinning וְחוֹטֵ֥א (wə·ḥō·w·ṭê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn [against] your soul. נַפְשֶֽׁךָ׃ (nap̄·še·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion |