Parallel Strong's Berean Study BibleAs for you, what you intended against me for evil, God intended for good, in order to accomplish a day like this— to preserve the lives of many people. Young's Literal Translation As for you, ye devised against me evil—God devised it for good, in order to do as [at] this day, to keep alive a numerous people; King James Bible But as for you, ye thought evil against me; [but] God meant it unto good, to bring to pass, as [it is] this day, to save much people alive. Hebrew As for you,וְאַתֶּ֕ם (wə·’at·tem) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you what you intended חֲשַׁבְתֶּ֥ם (ḥă·šaḇ·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 2803: To think, account against me עָלַ֖י (‘ā·lay) Preposition | first person common singular Strong's 5921: Above, over, upon, against for evil, רָעָ֑ה (rā·‘āh) Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil God אֱלֹהִים֙ (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative intended חֲשָׁבָ֣הּ (ḥă·šā·ḇāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 2803: To think, account for good, לְטֹבָ֔ה (lə·ṭō·ḇāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good in order to לְמַ֗עַן (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's 4616: Purpose -- intent accomplish עֲשֹׂ֛ה (‘ă·śōh) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make a day כַּיּ֥וֹם (kay·yō·wm) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day like this— הַזֶּ֖ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that to preserve the lives לְהַחֲיֹ֥ת (lə·ha·ḥă·yōṯ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 2421: To live, to revive of many רָֽב׃ (rāḇ) Adjective - masculine singular Strong's 7227: Much, many, great people. עַם־ (‘am-) Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock |