Genesis 45:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For the famine has covered the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting.

Young's Literal Translation
‘Because these two years the famine [is] in the heart of the land, and yet [are] five years, [in] which there is neither ploughing nor harvest;

King James Bible
For these two years [hath] the famine [been] in the land: and yet [there are] five years, in the which [there shall] neither [be] earing nor harvest.

Hebrew
For
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the famine
הָרָעָ֖ב (hā·rā·‘āḇ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7458: Famine, hunger

has covered
בְּקֶ֣רֶב (bə·qe·reḇ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 7130: The nearest part, the center

the land
הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

these
זֶ֛ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

two years,
שְׁנָתַ֥יִם (šə·nā·ṯa·yim)
Noun - fd
Strong's 8141: A year

and there will be five
חָמֵ֣שׁ (ḥā·mêš)
Number - feminine singular
Strong's 2568: Five

more
וְעוֹד֙ (wə·‘ō·wḏ)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

years
שָׁנִ֔ים (šā·nîm)
Noun - feminine plural
Strong's 8141: A year

without
אֵין־ (’ên-)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

plowing
חָרִ֖ישׁ (ḥā·rîš)
Noun - masculine singular
Strong's 2758: A plowing, plowing time

or harvesting.
וְקָצִּֽיר׃‪‬ (wə·qāṣ·ṣîr)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 7105: Severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Genesis 45:5
Top of Page
Top of Page