Parallel Strong's Berean Study BibleLater she gave birth to Cain’s brother Abel. Now Abel was a keeper of sheep, while Cain was a tiller of the soil. Young's Literal Translation and she addeth to bear his brother, even Abel. And Abel is feeding a flock, and Cain hath been servant of the ground. King James Bible And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. Hebrew Laterוַתֹּ֣סֶף (wat·tō·sep̄) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 3254: To add, augment she gave birth לָלֶ֔דֶת (lā·le·ḏeṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage to [Cain’s] brother אָחִ֖יו (’ā·ḥîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 251: A brother, ) Abel. הָ֑בֶל (hā·ḇel) Noun - proper - masculine singular Strong's 1893: Abel -- the second son of Adam Now וַֽיְהִי־ (way·hî-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be Abel הֶ֙בֶל֙ (he·ḇel) Noun - proper - masculine singular Strong's 1893: Abel -- the second son of Adam was הָיָ֖ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a keeper רֹ֣עֵה (rō·‘êh) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with of sheep, צֹ֔אן (ṣōn) Noun - common singular Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock but Cain וְקַ֕יִן (wə·qa·yin) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 7014: Cain -- a city in southern Judah was a tiller עֹבֵ֥ד (‘ō·ḇêḏ) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave of the soil. אֲדָמָֽה׃ (’ă·ḏā·māh) Noun - feminine singular Strong's 127: Ground, land |