Parallel Strong's Berean Study BibleThe warden did not concern himself with anything under Joseph’s care, because the LORD was with Joseph and gave him success in whatever he did. Young's Literal Translation the chief of the round-house seeth not anything under his hand, because Jehovah [is] with him, and that which he is doing Jehovah is causing to prosper. King James Bible The keeper of the prison looked not to any thing [that was] under his hand; because the LORD was with him, and [that] which he did, the LORD made [it] to prosper. Hebrew The wardenשַׂ֣ר (śar) Noun - masculine singular construct Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince did not אֵ֣ין ׀ (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle concern himself רֹאֶ֤ה (rō·’eh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7200: To see with anything כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every under Joseph’s authority, בְּיָד֔וֹ (bə·yā·ḏōw) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 3027: A hand because בַּאֲשֶׁ֥ר (ba·’ă·šer) Preposition-b | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel was with him אִתּ֑וֹ (’it·tōw) Preposition | third person masculine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among and gave him success מַצְלִֽיחַ׃ (maṣ·lî·aḥ) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 6743: To push forward in whatever וַֽאֲשֶׁר־ (wa·’ă·šer-) Conjunctive waw | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that he ה֥וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are did. עֹשֶׂ֖ה (‘ō·śeh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 6213: To do, make |