Parallel Strong's Berean Study BibleWhen Tamar was told, “Your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep,” Young's Literal Translation And it is declared to Tamar, saying, ‘Lo, thy husband’s father is going up to Timnath to shear his flock;’ King James Bible And it was told Tamar, saying, Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep. Hebrew When Tamarלְתָמָ֖ר (lə·ṯā·mār) Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's 8559: Tamar -- daughter-in-law of Judah, also two Israelite women, also a place South of the Dead Sea was told, וַיֻּגַּ֥ד (way·yug·gaḏ) Conjunctive waw | Verb - Hofal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5046: To be conspicuous “Your father-in-law חָמִ֛יךְ (ḥā·mîḵ) Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 2524: Husband's father is going up עֹלֶ֥ה (‘ō·leh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively to Timnah תִמְנָ֖תָה (ṯim·nā·ṯāh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 8553: Timnah -- 'territory', two cities in Judah to shear לָגֹ֥ז (lā·ḡōz) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1494: To cut off, to shear a, flock, shave the hair, to destroy an enemy his sheep,” צֹאנֽוֹ׃ (ṣō·nōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock |