Parallel Strong's Berean Study BibleBut Jacob himself went on ahead and bowed to the ground seven times as he approached his brother. Young's Literal Translation And he himself passed over before them, and boweth himself to the earth seven times, until his drawing nigh unto his brother, King James Bible And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother. Hebrew But [Jacob]וְה֖וּא (wə·hū) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are himself went on עָבַ֣ר (‘ā·ḇar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on ahead לִפְנֵיהֶ֑ם (lip̄·nê·hem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 6440: The face and bowed וַיִּשְׁתַּ֤חוּ (way·yiš·ta·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7812: To depress, prostrate to the ground אַ֙רְצָה֙ (’ar·ṣāh) Noun - feminine singular | third person feminine singular Strong's 776: Earth, land seven שֶׁ֣בַע (še·ḇa‘) Number - feminine singular Strong's 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number times פְּעָמִ֔ים (pə·‘ā·mîm) Noun - feminine plural Strong's 6471: A beat, foot, anvil, occurrence as עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while he approached גִּשְׁתּ֖וֹ (giš·tōw) Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 5066: To draw near, approach his brother. אָחִֽיו׃ (’ā·ḥîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 251: A brother, ) |