Parallel Strong's Berean Study BibleIf the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been with me, surely by now you would have sent me away empty-handed. But God has seen my affliction and the toil of my hands, and last night He rendered judgment.” Young's Literal Translation unless the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, had been for me, surely now empty thou hadst sent me away; mine affliction and the labour of my hands hath God seen, and reproveth yesternight.’ King James Bible Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely thou hadst sent me away now empty. God hath seen mine affliction and the labour of my hands, and rebuked [thee] yesternight. Hebrew If the Godאֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of my father, אָבִי֩ (’ā·ḇî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1: Father the God אֱלֹהֵ֨י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Abraham אַבְרָהָ֜ם (’aḇ·rā·hām) Noun - proper - masculine singular Strong's 85: Abraham -- 'exalted father', the father of the Jewish nation and the One Feared וּפַ֤חַד (ū·p̄a·ḥaḏ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 6343: A, alarm by Isaac, יִצְחָק֙ (yiṣ·ḥāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah had not לוּלֵ֡י (lū·lê) Conjunction Strong's 3884: If not, unless been with me, הָ֣יָה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be surely כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction by now עַתָּ֖ה (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time you would have sent me away שִׁלַּחְתָּ֑נִי (šil·laḥ·tā·nî) Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out empty-handed. רֵיקָ֣ם (rê·qām) Adverb Strong's 7387: Emptily, ineffectually, undeservedly But God אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative has seen רָאָ֥ה (rā·’āh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see my affliction עָנְיִ֞י (‘ā·nə·yî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 6040: Affliction, poverty and the toil יְגִ֧יעַ (yə·ḡî·a‘) Noun - masculine singular construct Strong's 3018: Toil, a work, produce, property of my hands, כַּפַּ֛י (kap·pay) Noun - fdc | first person common singular Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan and last night אָֽמֶשׁ׃ (’ā·meš) Adverb Strong's 570: Yesterday, last night He rendered judgment.” וַיּ֥וֹכַח (way·yō·w·ḵaḥ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3198: To be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict |