Parallel Strong's Berean Study BibleThen she said, “Here is my maidservant Bilhah. Sleep with her, that she may bear children for me, so that through her I too can build a family.” Young's Literal Translation And she saith, ‘Lo, my handmaid Bilhah, go in unto her, and she doth bear on my knees, and I am built up, even I, from her;’ King James Bible And she said, Behold my maid Bilhah, go in unto her; and she shall bear upon my knees, that I may also have children by her. Hebrew Then she said,וַתֹּ֕אמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say “Here הִנֵּ֛ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! is my maidservant אֲמָתִ֥י (’ă·mā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 519: A maidservant, female slave Bilhah. בִלְהָ֖ה (ḇil·hāh) Noun - proper - feminine singular Strong's 1090: Bilhah -- a concubine of Jacob Sleep with בֹּ֣א (bō) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go her, אֵלֶ֑יהָ (’ê·le·hā) Preposition | third person feminine singular Strong's 413: Near, with, among, to and she will bear children וְתֵלֵד֙ (wə·ṯê·lêḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person feminine singular Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage [for me], בִּרְכַּ֔י (bir·kay) Noun - fdc | first person common singular Strong's 1290: The knee so that through her מִמֶּֽנָּה׃ (mim·men·nāh) Preposition | third person feminine singular Strong's 4480: A part of, from, out of I אָנֹכִ֖י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I too גַם־ (ḡam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and can build a family.” וְאִבָּנֶ֥ה (wə·’ib·bā·neh) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular Strong's 1129: To build |