Parallel Strong's Berean Study BibleTherefore the LORD God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken. Young's Literal Translation Jehovah God sendeth him forth from the garden of Eden to serve the ground from which he hath been taken; King James Bible Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken. Hebrew Therefore the LORDיְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel God אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative banished him וַֽיְשַׁלְּחֵ֛הוּ (way·šal·lə·ḥê·hū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out from the Garden מִגַּן־ (mig·gan-) Preposition-m | Noun - common singular construct Strong's 1588: An enclosure, garden of Eden עֵ֑דֶן (‘ê·ḏen) Noun - proper - feminine singular Strong's 5731: Eden -- the garden home of Adam and Eve to work לַֽעֲבֹד֙ (la·‘ă·ḇōḏ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave the ground הָ֣אֲדָמָ֔ה (hā·’ă·ḏā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 127: Ground, land from which אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that he had been taken. לֻקַּ֖ח (luq·qaḥ) Verb - QalPass - Perfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take |