Parallel Strong's Berean Study BibleYou shall live by the sword and serve your brother. But when you rebel, you will tear his yoke from your neck.” Young's Literal Translation and by thy sword dost thou live, and thy brother dost thou serve; and it hath come to pass when thou rulest, that thou hast broken his yoke from off thy neck.’ King James Bible And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck. Hebrew You shall liveתִֽחְיֶ֔ה (ṯiḥ·yeh) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 2421: To live, to revive by וְעַל־ (wə·‘al-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the sword, חַרְבְּךָ֣ (ḥar·bə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword and serve תַּעֲבֹ֑ד (ta·‘ă·ḇōḏ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave your brother. אָחִ֖יךָ (’ā·ḥî·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 251: A brother, ) But when כַּאֲשֶׁ֣ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you rebel, תָּרִ֔יד (tā·rîḏ) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7300: To wander restlessly, roam you will tear וּפָרַקְתָּ֥ (ū·p̄ā·raq·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 6561: To break off, crunch, to deliver his yoke עֻלּ֖וֹ (‘ul·lōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5923: A yoke from מֵעַ֥ל (mê·‘al) Preposition-m Strong's 5921: Above, over, upon, against your neck.” צַוָּארֶֽךָ׃ (ṣaw·wā·re·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 6677: The back of the neck |