Parallel Strong's Berean Study BibleBut the children inside her struggled with each other, and she said, “Why is this happening to me?” So Rebekah went to inquire of the LORD, Young's Literal Translation and the children struggle together within her, and she saith, ‘If [it is] right—why [am] I thus?’ and she goeth to seek Jehovah. King James Bible And the children struggled together within her; and she said, If [it be] so, why [am] I thus? And she went to enquire of the LORD. Hebrew But the childrenהַבָּנִים֙ (hab·bā·nîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 1121: A son inside her בְּקִרְבָּ֔הּ (bə·qir·bāh) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 7130: The nearest part, the center struggled with each other, וַיִּתְרֹֽצֲצ֤וּ (way·yiṯ·rō·ṣă·ṣū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7533: To crack in pieces and she said, וַתֹּ֣אמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say “Why לָ֥מָּה (lām·māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what is this זֶּ֖ה (zeh) Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that happening to me?” אָנֹ֑כִי (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I So [Rebekah] went וַתֵּ֖לֶךְ (wat·tê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 1980: To go, come, walk to inquire לִדְרֹ֥שׁ (liḏ·rōš) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1875: To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship of the LORD, יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel |