Parallel Strong's Berean Study BibleYou know that it was because of an illness that I first preached the gospel to you. Young's Literal Translation and ye have known that through infirmity of the flesh I did proclaim good news to you at the first, King James Bible <1161> Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first. Greek You knowΟἴδατε (Oidate) Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1492: To know, remember, appreciate. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. it was because of δι’ (di’) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. an illness ἀσθένειαν (astheneian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 769: From asthenes; feebleness; by implication, malady; morally, frailty. [that] I first preached the gospel εὐηγγελισάμην (euēngelisamēn) Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Singular Strong's 2097: From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel. to you. ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |