Parallel Strong's Berean Study BibleAs we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be under a curse! Young's Literal Translation as we have said before, and now say again, If any one to you may proclaim good news different from what ye did receive—anathema let him be! King James Bible As we said before, so say I now again, If any [man] preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed. Greek Asὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. we have said before, προειρήκαμεν (proeirēkamen) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 4302: To tell (say) beforehand, forewarn, declare, tell plainly. From pro and lego; to say beforehand, i.e. Predict, forewarn. so καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. now ἄρτι (arti) Adverb Strong's 737: Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now. I say λέγω (legō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. again: πάλιν (palin) Adverb Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand. If εἴ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. anyone τις (tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. is preaching to you a gospel εὐαγγελίζεται (euangelizetai) Verb - Present Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 2097: From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel. contrary to παρ’ (par’) Preposition Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. the one ὃ (ho) Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. you embraced, παρελάβετε (parelabete) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 3880: From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn. let him be ἔστω (estō) Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. under a divine curse! ἀνάθεμα (anathema) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 331: A votive offering, a thing devoted to God; a curse, the thing cursed. From anatithemai; a ban or excommunicated. |