Parallel Strong's Berean Study BibleOn the twelfth day of the first month we set out from the Ahava Canal to go to Jerusalem, and the hand of our God was upon us to protect us from the hands of the enemies and bandits along the way. Young's Literal Translation And we journey from the river Ahava, on the twelfth of the first month, to go to Jerusalem, and the hand of our God hath been upon us, and He delivereth us from the hand of the enemy and the lier in wait by the way; King James Bible Then we departed from the river of Ahava on the twelfth [day] of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way. Hebrew On the twelfthבִּשְׁנֵ֤ים (biš·nêm) Preposition-b | Number - md Strong's 8147: Two (a cardinal number) day of the first הָרִאשׁ֔וֹן (hā·ri·šō·wn) Article | Adjective - masculine singular Strong's 7223: First, in place, time, rank month, לַחֹ֣דֶשׁ (la·ḥō·ḏeš) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 2320: The new moon, a month we set out וַֽנִּסְעָ֞ה (wan·nis·‘āh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common plural | third person feminine singular Strong's 5265: To pull up, the tent-pins, start on a, journey from the Ahava אַֽהֲוָ֗א (’a·hă·wā) Noun - proper - feminine singular Strong's 163: Ahava -- a place and a stream in Babylon Canal מִנְּהַ֣ר (min·nə·har) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 5104: A stream, prosperity to go לָלֶ֖כֶת (lā·le·ḵeṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1980: To go, come, walk to Jerusalem, יְרוּשָׁלִָ֑ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel and the hand וְיַד־ (wə·yaḏ-) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of our God אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ (’ĕ·lō·hê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative was הָיְתָ֣ה (hā·yə·ṯāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be upon us עָלֵ֔ינוּ (‘ā·lê·nū) Preposition | first person common plural Strong's 5921: Above, over, upon, against to protect us וַיַּ֨צִּילֵ֔נוּ (way·yaṣ·ṣî·lê·nū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | first person common plural Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver from the hands מִכַּ֥ף (mik·kap̄) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan of the enemies אוֹיֵ֛ב (’ō·w·yêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 341: Hating, an adversary and bandits וְאוֹרֵ֖ב (wə·’ō·w·rêḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 693: To lie in wait along עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the way. הַדָּֽרֶךְ׃ (had·dā·reḵ) Article | Noun - common singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action |