Parallel Strong's Berean Study BibleSo now let us make a covenant before our God to send away all the foreign wives and their children, according to the counsel of my lord and of those who tremble at the command of our God. Let it be done according to the Law. Young's Literal Translation and now, let us make a covenant with our God, to cause all the women to go out, and that which is born of them, by the counsel of the Lord, and of those trembling at the command of our God, and according to law it is done; King James Bible Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those that tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law. Hebrew So nowוְעַתָּ֣ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time let us make נִֽכְרָת־ (niḵ·rāṯ-) Verb - Qal - Imperfect Cohortative if contextual - first person common plural Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant a covenant בְּרִ֣ית (bə·rîṯ) Noun - feminine singular Strong's 1285: A covenant before our God לֵ֠אלֹהֵינוּ (lê·lō·hê·nū) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative to send away לְהוֹצִ֨יא (lə·hō·w·ṣî) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim all כָל־ (ḵāl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the foreign wives נָשִׁ֜ים (nā·šîm) Noun - feminine plural Strong's 802: Woman, wife, female and their children, וְהַנּוֹלָ֤ד (wə·han·nō·w·lāḏ) Conjunctive waw, Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage according to the counsel בַּעֲצַ֣ת (ba·‘ă·ṣaṯ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 6098: Advice, plan, prudence of my lord אֲדֹנָ֔י (’ă·ḏō·nāy) Noun - masculine singular Strong's 113: Sovereign, controller and of those who tremble וְהַחֲרֵדִ֖ים (wə·ha·ḥă·rê·ḏîm) Conjunctive waw, Article | Adjective - masculine plural Strong's 2730: Fearful, reverential at the command בְּמִצְוַ֣ת (bə·miṣ·waṯ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 4687: Commandment of our God. אֱלֹהֵ֑ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Let it be done יֵעָשֶֽׂה׃ (yê·‘ā·śeh) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make according to the Law. וְכַתּוֹרָ֖ה (wə·ḵat·tō·w·rāh) Conjunctive waw, Preposition-k, Article | Noun - feminine singular Strong's 8451: Direction, instruction, law |