Parallel Strong's Berean Study BibleBut if you warn the righteous man not to sin, and he does not sin, he will indeed live because he heeded your warning, and you will have saved yourself.” Young's Literal Translation And thou, because thou hast warned him—the righteous—that the righteous sin not, and he hath not sinned, he surely liveth, because he hath been warned; and thou thy soul hast delivered.’ King James Bible Nevertheless if thou warn the righteous [man], that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he is warned; also thou hast delivered thy soul. Hebrew But ifכִּ֧י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you וְאַתָּ֞ה (wə·’at·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you warn הִזְהַרְתּ֣וֹ (hiz·har·tōw) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular | third person masculine singular Strong's 2094: To gleam, to enlighten the righteous man צַדִּ֗יק (ṣad·dîq) Adjective - masculine singular Strong's 6662: Just, righteous not לְבִלְתִּ֥י (lə·ḇil·tî) Preposition-l Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until to sin, חֲטֹ֛א (ḥă·ṭō) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn and he וְה֣וּא (wə·hū) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are does not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no sin, חָטָ֑א (ḥā·ṭā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn he will indeed live חָי֤וֹ (ḥā·yōw) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 2421: To live, to revive because כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction he heeded your warning, נִזְהָ֔ר (niz·hār) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 2094: To gleam, to enlighten and you וְאַתָּ֖ה (wə·’at·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you will have saved הִצַּֽלְתָּ׃ (hiṣ·ṣal·tā) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver yourself.” נַפְשְׁךָ֥ (nap̄·šə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion |