Parallel Strong's Berean Study BibleI have given him the land of Egypt as the reward for his labor, because it was done for Me, declares the Lord GOD. Young's Literal Translation His wage for which he laboured I have given to him, The land of Egypt—in that they wrought for Me, An affirmation of the Lord Jehovah. King James Bible I have given him the land of Egypt [for] his labour wherewith he served against it, because they wrought for me, saith the Lord GOD. Hebrew I have givenנָתַ֥תִּי (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set him the land אֶ֣רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa as the reward פְּעֻלָּתוֹ֙ (pə·‘ul·lā·ṯōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 6468: A work, recompense for his labor, עָ֣בַד (‘ā·ḇaḏ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave because אֲשֶׁר֙ (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that it was done עָ֣שׂוּ (‘ā·śū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 6213: To do, make for Me, לִ֔י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew declares נְאֻ֖ם (nə·’um) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the Lord אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD.’ יְהוִֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH |