Parallel Strong's Berean Study BibleTherefore this is what the Lord GOD says: ‘Woe to the city of bloodshed, to the pot now rusted, whose rust will not come off! Empty it piece by piece; cast no lots for its contents. Young's Literal Translation Therefore, thus said the Lord Jehovah: Wo [to] the city of blood, A pot whose scum [is] in it, And its scum hath not come out of it, By piece of it, by piece of it bring it out, Not fallen on it hath a lot. King James Bible Wherefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum [is] therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it. Hebrew Thereforeלָכֵ֞ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus this is what כֹּה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהֹוִ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַ֣ר ׀ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Woe אוֹי֮ (’ō·w) Interjection Strong's 188: Lamentation, Oh! to the city עִ֣יר (‘îr) Noun - feminine singular construct Strong's 5892: Excitement of bloodshed, הַדָּמִים֒ (had·dā·mîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed to the pot סִ֚יר (sîr) Noun - common singular Strong's 5518: A pot, a thorn, a hook now rusted, חֶלְאָתָ֣ה (ḥel·’ā·ṯāh) Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 2457: Disease, rust whose rust וְחֶ֨לְאָתָ֔הּ (wə·ḥel·’ā·ṯāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 2457: Disease, rust will not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no come off! יָצְאָ֖ה (yā·ṣə·’āh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim Empty הוֹצִיאָ֔הּ (hō·w·ṣî·’āh) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim it piece לִנְתָחֶ֤יהָ (lin·ṯā·ḥe·hā) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 5409: A piece (of a divided carcass) by piece; לִנְתָחֶ֙יהָ֙ (lin·ṯā·ḥe·hā) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 5409: A piece (of a divided carcass) cast נָפַ֥ל (nā·p̄al) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5307: To fall, lie no לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no lots גּוֹרָֽל׃ (gō·w·rāl) Noun - masculine singular Strong's 1486: Lot -- a lot (for casting) for its contents. עָלֶ֖יהָ (‘ā·le·hā) Preposition | third person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against |