Parallel Strong's Berean Study BibleAs surely as I live, declares the Lord GOD, with a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath I will rule over you. Young's Literal Translation I live—an affirmation of the Lord Jehovah, Do not I, with a strong hand, And with a stretched-out arm, And with fury poured out—rule over you? King James Bible [As] I live, saith the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I rule over you: Hebrew As surely asאָ֕נִי (’ā·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I I live, חַי־ (ḥay-) Noun - masculine singular Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life declares נְאֻ֖ם (nə·’um) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD, יְהוִ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH with a strong חֲזָקָ֜ה (ḥă·zā·qāh) Adjective - feminine singular Strong's 2389: Strong, stout, mighty hand, בְּיָ֨ד (bə·yāḏ) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 3027: A hand an outstretched נְטוּיָ֛ה (nə·ṭū·yāh) Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend arm, וּבִזְר֧וֹעַ (ū·ḇiz·rō·w·a‘) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 2220: The arm, the foreleg, force and outpoured שְׁפוּכָ֖ה (šə·p̄ū·ḵāh) Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out wrath וּבְחֵמָ֥ה (ū·ḇə·ḥê·māh) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 2534: Heat, anger, poison I will rule אֶמְל֥וֹךְ (’em·lō·wḵ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel over you. עֲלֵיכֶֽם׃ (‘ă·lê·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against |