Parallel Strong's Berean Study BibleAnd after I have vented My wrath against the wall and against those who whitewashed it, I will say to you: ‘The wall is gone, and so are those who whitewashed it— Young's Literal Translation And I have completed My wrath on the wall, And on those daubing it with chalk, And I say to you: The wall is not, And those daubing it are not; King James Bible Thus will I accomplish my wrath upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered [morter], and will say unto you, The wall [is] no [more], neither they that daubed it; Hebrew And after I have ventedוְכִלֵּיתִ֤י (wə·ḵil·lê·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent My wrath חֲמָתִי֙ (ḥă·mā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 2534: Heat, anger, poison against the wall בַּקִּ֔יר (baq·qîr) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7023: A wall and against those who have whitewashed it, וּבַטָּחִ֥ים (ū·ḇaṭ·ṭā·ḥîm) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 2902: To overspread, overlay, coat, besmear I will say וְאֹמַ֤ר (wə·’ō·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular Strong's 559: To utter, say to you: לָכֶם֙ (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew “The wall הַקִּ֔יר (haq·qîr) Article | Noun - masculine singular Strong's 7023: A wall is no more אֵ֣ין (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle and neither וְאֵ֖ין (wə·’ên) Conjunctive waw | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle are those who whitewashed הַטָּחִ֥ים (haṭ·ṭā·ḥîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 2902: To overspread, overlay, coat, besmear it— אֹתֽוֹ׃ (’ō·ṯōw) Direct object marker | third person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case |