Parallel Strong's Berean Study Bibletell those whitewashing the wall that it will fall. Rain will come in torrents, I will send hailstones plunging down, and a windstorm will burst forth. Young's Literal Translation Say to those daubing with chalk—It falleth, There hath been an overflowing shower, And ye, O hailstones, do fall, And a tempestuous wind doth rend, King James Bible Say unto them which daub [it] with untempered [morter], that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend [it]. Hebrew tellאֱמֹ֛ר (’ĕ·mōr) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 559: To utter, say those whitewashing it טָחֵ֥י (ṭā·ḥê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 2902: To overspread, overlay, coat, besmear that it will fall. וְיִפֹּ֑ל (wə·yip·pōl) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular Strong's 5307: To fall, lie Rain גֶּ֣שֶׁם (ge·šem) Noun - masculine singular Strong's 1653: Rain, shower will come הָיָ֣ה ׀ (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be in torrents, שׁוֹטֵ֗ף (šō·w·ṭêp̄) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7857: To gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer I will send hailstones אַבְנֵ֤י (’aḇ·nê) Noun - feminine plural construct Strong's 68: A stone plunging down, תִּפֹּ֔לְנָה (tip·pō·lə·nāh) Verb - Qal - Imperfect - second person feminine plural Strong's 5307: To fall, lie and a windstorm וְר֥וּחַ (wə·rū·aḥ) Conjunctive waw | Noun - common singular construct Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit will burst forth. תְּבַקֵּֽעַ׃ (tə·ḇaq·qê·a‘) Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular Strong's 1234: To cleave, to rend, break, rip, open |