Parallel Strong's Berean Study BibleHe overlaid it with pure gold and made a gold molding around it. Young's Literal Translation and overlayeth it with pure gold, and maketh for it a wreath of gold round about. King James Bible And he overlaid it with pure gold, and made thereunto a crown of gold round about. Hebrew He overlaidוַיְצַ֥ף (way·ṣap̄) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6823: To lay out, lay over it אֹת֖וֹ (’ō·ṯōw) Direct object marker | third person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case with pure טָה֑וֹר (ṭā·hō·wr) Adjective - masculine singular Strong's 2889: Clean, pure gold זָהָ֣ב (zā·hāḇ) Noun - masculine singular Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky and made וַיַּ֥עַשׂ (way·ya·‘aś) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make a gold זָהָ֖ב (zā·hāḇ) Noun - masculine singular Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky molding זֵ֥ר (zêr) Noun - masculine singular Strong's 2213: A chaplet, a border moulding all around it. סָבִֽיב׃ (sā·ḇîḇ) Adverb Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around |