Lexical Summary tsaphah: to lay out, lay over Original Word: צָפָהTransliteration: tsaphah Phonetic Spelling: (tsaw-faw') Part of Speech: Verb Short Definition: to lay out, lay over Meaning: to lay out, lay over Strong's Concordance cover, overlay A primitive root (probably identical with tsaphah through the idea of expansion in outlook, transferring to action); to sheet over (especially with metal) -- cover, overlay. see HEBREW tsaphah Brown-Driver-Briggs H6823. tsaphah II. [צָפָה]47 verb lay out, lay over (Late Hebrew Pi`el= Biblical Hebrew); — Qal Infinitive absolute הַצָּפִית צָפֹה Isaiah 21:5 they lay out the rug! or the like, so most moderns, see צָפִית Pi`el overlay, plate: Perfect3masculine singular צִמָּה 1 Kings 6:15 +; 2 masculine singular וְצִמִּיתָ֫ Exodus 25:11 +; Imperfect3masculine singular וַיְצַף 1 Kings 6:20 +, suffix וַיְצַמֵּהוּ 6:20 +; 2 masculine singular תְּצַמֶּה Exodus 29:29; 3masculine plural וַיְצַמּוּ2 Chronicles 3:10, etc.; — overlay, especially plate something with metal (gold, bronze), usually 2 accusative: 1 Kings 6:20 (twice in verse) + 6 t. 1 Kings 6, + 10:18, "" 2 Chronicles 3:4, 10; 4:9; 9:17; Exodus 25:11, 13 21t. Exodus 25-38 (all P): overlay, stud with precious stones, 2 accusative 2 Chronicles 3:6; also plate, accusative mater. omitted, 1 Kings 6:15; 2 Kings 18:16; Exodus 25:11; 38:28; accusative direct object, omitted 1 Kings 6:32, 35; with accusative + ב mater. 6:15 overlaid the floor of the house with timbers. Pu`al Participle מְצֻמֶּה Proverbs 26:23 impure silver (Toy) laid over (עַל) a sherd; plural זָהָב מְצֻמִּים Exodus 26:32, pillars over laid with gold. |