Parallel Strong's Berean Study BibleBut if you refuse to let My people go, I will bring locusts into your territory tomorrow. Young's Literal Translation for if thou art refusing to send My people away, lo, I am bringing in to-morrow the locust into thy border, King James Bible Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast: Hebrew Butכִּ֛י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction if אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not you אַתָּ֖ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you refuse מָאֵ֥ן (mā·’ên) Adjective - masculine singular Strong's 3986: Unwilling to let My people עַמִּ֑י (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock go, לְשַׁלֵּ֣חַ (lə·šal·lê·aḥ) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 7971: To send away, for, out I will bring מֵבִ֥יא (mê·ḇî) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go locusts אַרְבֶּ֖ה (’ar·beh) Noun - masculine singular Strong's 697: (a kind of) locust into your territory בִּגְבֻלֶֽךָ׃ (biḡ·ḇu·le·ḵā) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed tomorrow. מָחָ֛ר (mā·ḥār) Adverb Strong's 4279: Deferred, the morrow, tomorrow, hereafter |