Parallel Strong's Berean Study BibleThat day Haman went out full of joy and glad of heart. At the king’s gate, however, he saw Mordecai, who did not rise or tremble in fear at his presence. And Haman was filled with rage toward Mordecai. Young's Literal Translation And Haman goeth forth on that day rejoicing and glad in heart, and at Haman’s seeing Mordecai in the gate of the king, and he hath not risen nor moved for him, then is Haman full of fury against Mordecai. King James Bible Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai. Hebrew Thatהַה֔וּא (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are day בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day Haman הָמָן֙ (hā·mān) Noun - proper - masculine singular Strong's 2001: Haman -- to rage, be turbulent went out וַיֵּצֵ֤א (way·yê·ṣê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim full of joy שָׂמֵ֖חַ (śā·mê·aḥ) Adjective - masculine singular Strong's 8056: Glad, joyful, merry and glad וְט֣וֹב (wə·ṭō·wḇ) Conjunctive waw | Adjective - masculine singular construct Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good of heart. לֵ֑ב (lêḇ) Noun - masculine singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre At the King’s הַמֶּ֗לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king Gate, however, בְּשַׁ֣עַר (bə·ša·‘ar) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8179: An opening, door, gate [he] הָמָ֨ן (hā·mān) Noun - proper - masculine singular Strong's 2001: Haman -- to rage, be turbulent saw וְכִרְאוֹת֩ (wə·ḵir·’ō·wṯ) Conjunctive waw, Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7200: To see Mordecai, מָרְדֳּכַ֜י (mā·rə·do·ḵay) Noun - proper - masculine singular Strong's 4782: Mordecai -- a companion of Zerubbabel, also a cousin of Esther who did not וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no rise קָם֙ (qām) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand or tremble in fear זָ֣ע (zā‘) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 2111: To shake off, to agitate at his presence. מִמֶּ֔נּוּ (mim·men·nū) Preposition | third person masculine singular Strong's 4480: A part of, from, out of And Haman הָמָ֛ן (hā·mān) Noun - proper - masculine singular Strong's 2001: Haman -- to rage, be turbulent was filled וַיִּמָּלֵ֥א (way·yim·mā·lê) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 4390: To fill, be full of with rage חֵמָֽה׃ (ḥê·māh) Noun - feminine singular Strong's 2534: Heat, anger, poison toward עַֽל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Mordecai. מָרְדֳּכַ֖י (mā·rə·do·ḵay) Noun - proper - masculine singular Strong's 4782: Mordecai -- a companion of Zerubbabel, also a cousin of Esther |