Parallel Strong's Berean Study BibleYou are to stand outside while the man to whom you are lending brings the security out to you. Young's Literal Translation at the outside thou dost stand, and the man on whom thou art lifting [it] up is bringing out unto thee the pledge at the outside. King James Bible Thou shalt stand abroad, and the man to whom thou dost lend shall bring out the pledge abroad unto thee. Hebrew You are to standתַּעֲמֹ֑ד (ta·‘ă·mōḏ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations outside בַּח֖וּץ (ba·ḥūṣ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors while the man וְהָאִ֗ישׁ (wə·hā·’îš) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person to whom אַתָּה֙ (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you you are lending נֹשֶׁ֣ה (nō·šeh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5383: To lend, borrow on security, interest brings יוֹצִ֥יא (yō·w·ṣî) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim the security הַעֲב֖וֹט (ha·‘ă·ḇō·wṭ) Article | Noun - masculine singular Strong's 5667: A pledge, article pledged out הַחֽוּצָה׃ (ha·ḥū·ṣāh) Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular Strong's 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors to you. אֵלֶ֛יךָ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to |