Parallel Strong's Berean Study BibleWhen you are about to go into battle, the priest is to come forward and address the army, Young's Literal Translation and it hath been, in your drawing near unto the battle, that the priest hath come nigh, and spoken unto the people, King James Bible And it shall be, when ye are come nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people, Hebrew When you are about toוְהָיָ֕ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be go כְּקָֽרָבְכֶ֖ם (kə·qā·rā·ḇə·ḵem) Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural Strong's 7126: To come near, approach into אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to battle, הַמִּלְחָמָ֑ה (ham·mil·ḥā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war the priest הַכֹּהֵ֖ן (hak·kō·hên) Article | Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest is to come forward וְנִגַּ֥שׁ (wə·nig·gaš) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5066: To draw near, approach and address וְדִבֶּ֥ר (wə·ḏib·ber) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue the army, הָעָֽם׃ (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock |