Parallel Strong's Berean Study BibleBut the king must not acquire many horses for himself or send the people back to Egypt to acquire more horses, for the LORD has said, ‘You are never to go back that way again.’ Young's Literal Translation ‘Only, he doth not multiply to himself horses, nor cause the people to turn back to Egypt, so as to multiply horses, seeing Jehovah hath said to you, Ye do not add to turn back in this way any more. King James Bible But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the LORD hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way. Hebrew Butרַק֮ (raq) Adverb Strong's 7535: But, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless [the king] must not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no acquire many יַרְבֶּה־ (yar·beh-) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7235: To be or become much, many or great horses סוּסִים֒ (sū·sîm) Noun - masculine plural Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) for himself לּ֣וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew or send the people הָעָם֙ (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock back יָשִׁ֤יב (yā·šîḇ) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to Egypt מִצְרַ֔יְמָה (miṣ·ray·māh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa to לְמַ֖עַן (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's 4616: Purpose -- intent acquire more הַרְבּ֣וֹת (har·bō·wṯ) Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 7235: To be or become much, many or great horses, ס֑וּס (sūs) Noun - masculine singular Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) for the LORD וַֽיהוָה֙ (Yah·weh) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has told you, אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘You are never וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to go back לָשׁ֛וּב (lā·šūḇ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again that הַזֶּ֖ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that way בַּדֶּ֥רֶךְ (bad·de·reḵ) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action again.’ עֽוֹד׃ (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more |