Parallel Strong's Berean Study BibleAs the time drew near for God to fulfill His promise to Abraham, our people in Egypt increased greatly in number. Young's Literal Translation ‘And according as the time of the promise was drawing nigh, which God did swear to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt, King James Bible But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt, Greek AsΚαθὼς (Kathōs) Adverb Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. time χρόνος (chronos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay. drew near ἤγγιζεν (ēngizen) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1448: Trans: I bring near; intrans: I come near, approach. From eggus; to make near, i.e. approach. for ἧς (hēs) Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. God Θεὸς (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. [to fulfill] His promise ἐπαγγελίας (epangelias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1860: A promise. From epaggello; an announcement. to Abraham, Ἀβραάμ (Abraam) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 11: Abraham, progenitor of the Hebrew race. Of Hebrew origin; Abraham, the Hebrew patriarch. [our] ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. people λαὸς (laos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2992: Apparently a primary word; a people. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Egypt Αἰγύπτῳ (Aigyptō) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 125: Egypt. Of uncertain derivation. increased ηὔξησεν (ēuxēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 837: (a) I cause to increase, become greater (b) I increase, grow. A prolonged form of a primary verb; to grow, i.e. Enlarge. greatly in number. ἐπληθύνθη (eplēthynthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 4129: To increase, multiply. From another form of plethos; to increase. |