Parallel Strong's Berean Study BibleAbout three hours later his wife also came in, unaware of what had happened. Young's Literal Translation And it came to pass, about three hours after, that his wife, not knowing what hath happened, came in, King James Bible And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in. Greek Aboutὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. three τριῶν (triōn) Adjective - Genitive Feminine Plural Strong's 5140: Three. Or neuter tria a primary number; 'three'. hours ὡρῶν (hōrōn) Noun - Genitive Feminine Plural Strong's 5610: Apparently a primary word; an 'hour'. later διάστημα (diastēma) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 1292: An interval of time, distance. From diistemi; an interval. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. wife γυνὴ (gynē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. also καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. came in, εἰσῆλθεν (eisēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter. unaware of εἰδυῖα (eiduia) Verb - Perfect Participle Active - Nominative Feminine Singular Strong's 1492: To know, remember, appreciate. what τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. had happened. γεγονὸς (gegonos) Verb - Perfect Participle Active - Accusative Neuter Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |