Acts 27:8
Parallel Strong's
Berean Study Bible
After we had moved along the coast with difficulty, we came to a place called Fair Havens, near the town of Lasea.

Young's Literal Translation
and hardly passing it, we came to a certain place called{.htm" title="{"> ‘Fair Havens,’ nigh to which was the city [of] Lasaea.

King James Bible
And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city [of] Lasea.

Greek
[After]
τε (te)
Conjunction
Strong's 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.

we had moved along the coast
παραλεγόμενοι (paralegomenoi)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 3881: To coast along, sail along. From para and the middle voice of lego;, to lay one's course near, i.e. Sail past.

with difficulty,
μόλις (molis)
Adverb
Strong's 3433: With difficulty, hardly, scarcely. Probably by variation for mogis; with difficulty.

we came
ἤλθομεν (ēlthomen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2064: To come, go.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

a
τινὰ (tina)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

place
τόπον (topon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard.

called
καλούμενον (kaloumenon)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strong's 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'.

Fair
Καλοὺς (Kalous)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 2570: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.

Havens,
Λιμένας (Limenas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 3040: A harbor, port, haven. Apparently a primary word; a harbor.

near
ἐγγὺς (engys)
Preposition
Strong's 1451: Near. From a primary verb agcho; near.

[the] town
πόλις (polis)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.

of Lasea.
Λασαία (Lasaia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 2996: Lasea, a city in Crete, about the middle of the south coast. Of uncertain origin; Lasaea, a place in Crete.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Acts 27:7
Top of Page
Top of Page