Parallel Strong's Berean Study BibleI thank God, whom I serve with a clear conscience as did my forefathers, as I constantly remember you night and day in my prayers. Young's Literal Translation I am thankful to God, whom I serve from progenitors in a pure conscience, that unceasingly I have remembrance concerning thee in my supplications night and day, King James Bible I thank God, whom I serve from [my] forefathers with pure conscience, that without ceasing I have remembrance of thee in my prayers night and day; Greek Iἔχω (echō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. thank Χάριν (Charin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act. God, Θεῷ (Theō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. whom ᾧ (hō) Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. I serve λατρεύω (latreuō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 3000: To serve, especially God, perhaps simply: I worship. From latris; to minister, i.e. Render religious homage. with ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. a clear καθαρᾷ (kathara) Adjective - Dative Feminine Singular Strong's 2513: Clean. conscience συνειδήσει (syneidēsei) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4893: The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness. as did ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. [my] forefathers, προγόνων (progonōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 4269: An ancestor. From proginomai; an ancestor, parent. as ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. I ἔχω (echō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. constantly ἀδιάλειπτον (adialeipton) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 88: Unceasing, unremitting. Unintermitted, i.e. Permanent. remember μνείαν (mneian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3417: Remembrance, recollection, mention; commemoration. From mnaomai or mimnesko; recollection; by implication, recital. you σοῦ (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. night νυκτὸς (nyktos) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 3571: The night, night-time. A primary word; 'night'. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. day ἡμέρας (hēmeras) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. prayers. δεήσεσίν (deēsesin) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 1162: Supplication, prayer, entreaty. From deomai; a petition. |